CAMINHO YAOHUSHUA: É A VERDADE E A VIDA? - https://adeusheresias.com.br

www.ADEUS HERESIAS.com.br
Site dedicado a pessoas sinceras estudiosas da Bíblia.
Ir para o conteúdo

CAMINHO YAOHUSHUA: É A VERDADE E A VIDA?

AUTOR DO SITE CAMINHO: DESCONHECIDO
DATA DA FUNDAÇÃO DO "CAMINHO":  RECENTE (DESCONHECIDA)

TRANSLITERAÇÃO FONÉTICA DE NOMES PRÓPRIOS
O GRANDE DIFERENCIAL DOS DEMAIS "CAMINHOS" MESSIÂNICOS.
O AUTOR se prima pela tentativa de restaurar a pronúncia exata de todos nomes próprios contidos nas escrituras sagradas, tanto do hebraico como do grego. Afirma o autor:"O Nome é a única e exata identificação de uma Pessoa". A bíblia discorda de tal tese, pois o Messias  afirmou: "As minhas ovelhas escutam minha voz e me atendem". João 10:4,5

O redator alega que o nome exato do Messias levará todos à SALVAÇÃO: "Quem crê não é julgado; quem, porém, não crê, já está julgado, porquanto
não crê no Nome do Unigênito Filho do Altíssimo Criador. João 3:18, Atos 4:12.

Para um bom entendedor da Palavra, "crer no nome" é crer no que aquela pessoa representa e ensina. Veja outra declaração e comprove: Muitos virão a "base do meu nome" e enganarão a muitos! (Mat. 24:4,24). Portanto, alguém poderia à base do nome exato do FILHO e ensinar falsidades contra o próprio Messias.  

Por exemplo "Ide fazei discípulos ensinando... batizando em nome do Pai, do Filho e do espírito santo. (Mat. 28:19,20). Não se assuste, o espírito santo não tem nome! Veja mais embaixo.

NOMES TRANSLITERADOS FONETICAMENTE
TÍTULO DO PAI E DE OUTROS: ULHIM, "UL"(transliteração fonética Português); ʼEl, (Poderoso; Forte); ʼelo·hím (deuses) parece derivar duma raiz que significa “ser forte”. ʼElo·hím é o plural de ʼelóh·ah (deus); (Transliteração simples, Português ); Nas Escrituras Gregas Cristãs, é the·ós; Este título pode até ser aplicado à deuses falsos; Juz. 16:23. NÃO É TRANSLITERADO, mas traduzido, em todas línguas e idiomas, por não ser nome próprio.

NOME DO PAI: YAOHUH, (transliteração fonética, Heb.);  יהוה, (Tetragrama original heb. sem vogais.); "YHWH" (Transliteração simples sem vogais, para o Inglês);
"JHVH" (Transliteração simples sem vogais, para o Português).  (7.000 vêzes na bíblia); Nome Divino TRANSLITERADO simples para o inglês com vogais YeHoVaH.
Note que no tetragrama são 4 consoantes e três vogais (não se sabe ao certo). Portanto esta transliteração fonética  do nome divino não leva em consideração as vogais. Por isso é MAIS CORROMPIDA DO QUE AS DEMAIS TENTATIVAS ATÉ ENTÃO.

NOME DO FILHO: YAOHUSHUA, (transliteração fonética, Heb.);  Yehoh·shú·aʽ, (Transliteração simples);  "Jeová é salvação", o significado em Português.
O NOME de CRISTO no GREGO ORIGINAL, cerca de 1000 vêzes é (((( Ιησούς)))  sem TRANSLITERAÇÕES, que por sua vez, TRANSLITERADO simples para outras línguas seria: No latim I·e·soús, No português Jesus e No italiano Gesù, etc.

Será que o Nome 'exato' do Messias foi profetizado no Hebraico original? (Zac. 6:11)
"Você deve pegar prata e ouro, fazer uma coroa e colocá-la na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque". (Zacarias 6:11)
Existiram cerca de sete (7) pessoas com o nome JOSUÉ (transliteração simples do hebraico)
Destacaremos somente dois que prefiguram o Messias.
1- JOSUÉ SUCESSOR DE MOISÉS
Seu nome original era Oséias, mas Moisés o chamava de Josué ou Jeosué. (Núm 13:8, 16). JOSUÉ é a forma abreviada de Jeosué, que significa “Jeová É Salvação
O registro bíblico, porém, não revela exatamente quando Oséias passou a ser conhecido como Josué.
2- JOSUÉ SUMO SACERDOTE DOS JUDEUS REPATRIADOS
Filho de Jeozadaque; primeiro sumo sacerdote a servir os israelitas repatriados após o seu retorno do exílio babilônico. (Ag 1:1, 12, 14; 2:2-4; Za 3:1-9; 6:11). Nos livros bíblicos de Esdras e Neemias, ele é chamado Jesua.
PORTANTO a translitação FONÉTICA YAOHUSHUA É TAMBÉM INEXATA E TOTALMENTE CORROMPIDA. O próprio nome "JOSUÉ" NO ORIGINAL HEBRAICO ERA PRONUNCIADO DE TRÊS FORMAS DIFERENTES>> JOSUÉ, JEOSUÉ E JESUA.

TÍTULO DO CONSOLADOR: RUKHA ULHIM, (transliteração fonética, Heb.); espírito de Deus, (Tradução para o Português); Não se faz transliterações fonéticas do "Consolador" (espírito santo), por NÃO trata-se de um SER ou PESSOA. Por este motivo deveriam somente traduzir tal palavra.

TRANSLITERAÇÃO SIMPLES OU FONÉTICA REPRESENTAM O EXATO NOME DAS PESSOAS?
É um grande engodo do autor dizer que estes nomes: YAOHUH, YAOHUSHUA, RUKHA ULHIM são a identificação exata de três SÊRES.
Por que não?
Primeiro são apenas duas pessoas e segundo o autor se esqueceu de que as transliterações fonéticas deveriam ocorrer do HEBRAICO E GREGO para todos idiomas e línguas do planeta, que são mais de 1000.

Então, teríamos mais de 1000 nomes diferentes, mas "exatos" para cada pessoa ou  SER. Concluindo, não há possibilidade de se conseguir o que o autor do "caminho" deseja. Por enquanto, segundo a bíblia, temos que contentar com as várias tentativas de pronúncias do Nome Divino e de Seu Filho. Mas a restauração ÚNICA e EXATA, ocorrerá no Reino Milenar onde o hebraico arcaico será a língua oficial do Reino. Zac. 14:9.

TRANSLITERAÇÃO SIMPLES OU FONÉTICA?
A transcrição fonética é a representação dos sons da fala através de símbolos fonéticos. Difere de região para região, de estado para estado e de pessoa para pessoa, uma vez que representa os diferentes sotaques. Os símbolos fonéticos estão definidos no Alfabeto Fonético Internacional. Nessa transliteração perde-se a escrita e o significado real das palavras originais. Simplesmente as palavras transliteradas foneticamente, não existem nos dicionários nem da língua original, nem nos dicionários das línguas que as palavras foram transliteradas.

Já na TRANSLITETRAÇÃO PADRÃO CONVENSIONAL, TUDO É MANTIDO. Portanto, é impossível, por enquanto, restaurar a pronúncia correta do TETRAGRAMA do nome Divino; Por que? Porque as três vogais inscritas ao lado de cada uma das quatro consoantes do tetragramama são inseridas acreditando que são as vogais originais, mas que na verdade são as vogais SUPOSTAMENTE originais. Zac.14:9.  

OS ENSINAMENTOS TAMBÉM REPRESENTAM A PESSOA.
LIVRE-SE DAS MENTIRAS
CRENÇA SOBRE TRINDADE
"Há muitos que, por não conhecerem ou não terem a oportunidade de examinar as escrituras em seu original hebraico, se desviam dos fatos escriturais, ignorando a existência de três Seres Espirituais Eternos Criadores, que eu chamaria da "Cúpula Criadora". Três Seres em perfeita unidade de propósitos, de atributos e de princípios." Extraído do site.

CRENÇA SOBRE A CRIAÇÃO - "Cúpula Criadora".

CRENÇA SOBRE CONDIÇÃO DOS MORTOS:
"Em que situação se encontram os mortos? Para começarmos nossas considerações sobre esse assunto, primeiramente é necessário dividir as épocas em duas partes: antes da vinda de YAOHUSHUA e após a vinda de YAOHUSHUA.....Nisso vemos que o verso diz que o nefesh (vida, fôlego) de todo vivente (de fato, nefesh khayao) está na mão de YAOHUH UL, e isso inclui a nós, seres humanos, porque somos, fisicamente, nefesh khayao, como todos os animais; contudo, o verso vai além e somente para os seres humanos ele especifica que o espírito também está na mão de YAOHUH UL. O ser humano é espírito, e os animais não... A forma mais clara de traduzir sheol seria lugar espiritual dos mortos".

Infelizmente o autor do "Caminho" TRANSFORMOU o cristianismo em espiritismo.  Nascer de Novo é somente para um grupo pequeno de Cristãos que morreram nos seu corpos físicos e nascerão de novo em corpos espirituais a fim de irem para o céu (Nova Jerusalém) governarem com Cristo. Todavia a Grande maioria dos seguidores fiéis do Messias habitará  na Terra para sempre em carne e osso, assim como antes do pecado Adâmico. Sal. 39:27; Apoc. 21:22-24.

CRENÇA  SOBRE AS CURAS

CRENÇA SOBRE CONSOLADOR, (RUKHA ULHIM)
Há um terceiro Ser Eterno Criador (ULHIM) nas Sagradas Escrituras. As escrituras se referem com clareza a um terceiro Ser Espiritual Eterno Criador (ULHIM), o qual não é YAOHUH (IÁORRU), o Criador Pai, e nem YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA), o Criador Filho. Esse terceiro Ser é igualmente referido como ULHIM, tendo portanto os mesmos atributos de ULHIM. Agora, mais do que nunca, a tradução de ULHIM como "Os Seres Eternos Criadores" faz muito sentido, para quem tiver olhos para ver....As referências que passaremos a examinar apresentam um terceiro Ser Espiritual como RUKHA ULHIM.

CRENÇAS SOBRE FILHO: (YAOHUSHUA)
O Criador YAOHUH UL não "criou" um Filho, mas sim GEROU um Filho. Não vejo forma mais fácil da mente humana compreender tal fato senão a simples extração de dentro de Si mesmo, de um outro Ser Espiritual, em tudo semelhante a Ele, ao Qual Ele Se refere como Seu Filho. Esse Filho, chamado de Seu Ungido, sempre esteve em YAOHUH e sempre existiu nEle, e que agora é revelado como um Ser espiritual individual, de mesma natureza e atributos de Seu Pai.
YAOHUSHUA NA CRIAÇÃO
YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA) é um Ser Eterno Criador (ULHIM)
Diz a mensagem de Yaohukhánan (corrompido como 'João') em seus primeiros versos: No princípio era o Verbo. E o Verbo estava com ULHIM, e o Verbo era ULHIM. (ULHIM=Ser Eterno riador).YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA) é aqui apresentado de uma forma única, como o Verbo, e também apresentado como ULHIM (Ser Eterno Criador). Note que as palavras corrompidas que introduziram ídolos mitológicos nas traduções foram aqui excluídas, para trazer de volta a verdade do texto original. Então percebemos que YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA), o Verbo, não só estava com ULHIM, mas que também era ULHIM.

CRENÇAS NO PAI (YAOHUH)

CRENÇA - A IMERSÃO NO RUKHA ULHIM
"A imersão no RUKHA ULHIM não é feita por homens, mas somente por YAOHUSHUA, a todos que O pedirem. YAOHUSHUA disse: "Quanto mais o Pai dará o RUKHA ULHIM a aqueles que O pedirem".

CRENÇA- IMERSÃO EM FOGO
Manyaohu 3:11 - "Eu vos imerjo com água, para arrependimento; mas Aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos imergirá com o RUKHA ULHIM e com fogo".
O que é, de fato, essa imersão com fogo, ou seja, sermos mergulhados em fogo? A imersão em fogo não é para nos consumir, o que é um outro aspecto do fogo nas escrituras, mas para nos purificar.
De forma sucinta, a imersão no RUKHA ULHIM coloca em nós tudo de bom que precisamos, e a imersão em fogo nos purifica de tudo de ruim que não precisamos.

CRENÇA - RUKHA ULHIM REVELA COISAS DO ALÉM?

Nesta seção de seu livro/site, o autor desconhecido se concentra  somente nas PEQUENAS mentiras religiosas. Porem se OMITE e ENDOSSA as GRANDES mentiras religiosas BABILÔNICAS como os demais caminhos religiosos, tais como: A BESTA, A TRINDADE, SHEOL ESPIRITUAL, O HOMEM É ESPÍRITO, O ESPÍRITO SANTO COMO PESSOA, BATISMO EM FOGO, MESSIAS SEMPITERNO CRIADOR. Infelizmente estas últimas grandes mentiras religiosas levarão TODOS À DESTRUIÇÃO ETERNA.
 
A- O NOME DIVINO E DO MESSIAS
01- Será que as transliterações fonéticas dos nomes do Criador e seu Filho somente para a língua portuguesa É A PRONUNCIA EXATA DO TETRAGRAMA do nome divino e do nome do Messias?
02- Como transliterar foneticamente o tetragrama do nome divino se ninguém sabe as 3 vogais intercaladas nas quatro consoantes?
03- Será que aproveitar o nome hebraico do sumo sacerdote "JOSUÉ" em Zacarias dá para se restaurar A PRONÚNCIA do Nome DIVINO com exatidão?
04- É possível transliterar foneticamente o Nome Divino somente pelas 4 consoantes, sem considerar as três vogais? Será que as Vogais do nome hebraico de JOSUÉ são exatas em mais de 1000 línguas?
05- Por que Moisés tinha três formas de pronunciar o nome de "JOSUÉ "?
06- Será que podemos receber "revelações" fora da bíblia atualmente da pronúncia exata em hebraico do nome divino? Zac. 14:9
 
B- CRENÇAS E DOUTRINAS ANTIBÍBLICA
01- Crê que o nome de Deus é "senhor" e não Jeová 7252 vezes.
02- Transliterar o nome divino para um só idioma.
03- Crê na trindade.
04- Crê que Jesus é o Deus da bíblia.
05- Crê que o espírito santo é uma pessoa.
06- Crê na alma imortal.
07- Crê no inferno de fogo.
08- Crê no tormento eterno literal.
09- crê em 2 falsas bestas. (são 4).
10- crê em revelações do além, depois do Apocalipse escrito.
11- Crê no batismo de fogo, para salvação e não destruição.
12- Crê que a terra será destruída.
13- Crê que todos serão arrebatados para o céu.

CONCLUSÃO
Esta transliteração fonética dos nomes próprios das escrituras somente para língua PORTUGUESA, causará a destruição de todos os povos que usam outros idiomas diferentes do PORTUGUÊS.
Jamais outros povos de outros idiomas usarão esta transliteração ÚNICA e exclusiva para a língua PORTUGUESA, proposta pelo autor do suposto "CAMINHO" verdadeiro.

A simples argumentação que todos nomes próprios foram corrompidos não se justifica, pois, transliteração fonética é a pior das corrosões.  A transliteração do espírito santo não se faz necessária.
ADEMAIS, DEUS não é ZEUS;  CRISTO, deriva do termo grego Khri·stós, o equivalente do hebraico Ma·shí·ahh (Messias), e significa “Ungido”;  O site do Autor apresenta uma série de FAKE NEWS RELIGIOSAS.

MATÉRIA ADICIONAL

Voltar para o conteúdo